2015. március 24., kedd

Előzetes - Philip K. Dick: Az ember a Fellegvárban (újraszerkesztett kiadás)

Mához egy hétre, március 31-én jelenik meg Philip K. Dick egyik legérdekesebb, mellesleg Hugo-díjat is nyert regénye, Az ember a fellegvárban második, újraszerkesztett kiadása. Elég régen olvastam már, nem emlékszem, hogy milyen volt az előző verzió, de az biztos, hogy az újraszerkesztés némi minőségi javulással is jár, úgyhogy nem csak az elképesztően ütős borító miatt lehet érdemes beszerezni, amit mellesleg a tavalyi Star Wars újrakiadás gúnyáját is jegyző Faniszló Ádám készített. És hogy miért pont most jön? Nos, az Amazon a pilot után berendelte a regényből készülő sorozat teljes évadát, ez pedig elég jó alkalom arra, hogy azok a hazai olvasók is megismerjék az eredetit, akik annak idején nem tudták megszerezni az előző kiadást, vagy esetleg még túl fiatalok voltak hozzá. 

Biztos vagyok benne, hogy a legtöbben már láttátok, de aki még nem, a hajtás után megnézheti - egy biztos: bátor és figyelemfelkeltő darab. Maga a könyv egy alternatív történelmi regény, nagyjából arról szól, hogy a második világháborút elvesztették a szövetségesek, az USA-t pedig felosztotta a náci Németország és a császári Japán. Ez önmagában is elég erős lenne, de itt egy PKD-regényről van szó, ehhez méltóan elborult, kérdésfelvető és valóságmegkérdőjelező a történet, poénokat nem lövök le, csak annyit mondok: a szerző rajongói nem fognak csalódni.

Alant borító, fülszöveg és részlet, az értékelést pedig itt találjátok.

2015. március 10., kedd

Tim Powers: The Anubis Gates / Anubisz kapui

Időutazás, tizenkilencedik századi London, Coleridge, ősi egyiptomi mágia. Csak egy kis ízelítő Tim Powers The Anubis Gates című művéből, ami magyarul az Anubisz kapui címmel jelent meg a Valhalla Páholy kiadásában.

Az időutazás nem csak a sci-fi írók körében népszerű téma: legalább ugyanolyan jó fantasy-történetet lehet köré kanyarítani, és még csak tudományosan sem kell megmagyarázni. Powers könyvében az időkapuk megnyílásának meglehetősen prózai, de azért izgalmas oka van: az ősi Egyiptomban használt mágia segítségével sikerül megnyitni  Anubisz kapuit, amelyeken „átlépve” az ember egy másik korban találja magát. Utána már csak arra kell figyelni, hogy időben odaérjen a következő kapuhoz, nehogy lekésse a hazautat...

Brendan Doyle a tizenkilencedik századi angol költők – egészen pontosan William Ashbless és Samuel Taylor Coleridge - nemzetközileg elismert kutatója. Így amikor egy bizonyos Darrow nevű úriember felajánlja neki a lehetőséget, hogy élőben meghallgassa Coleridge egyik előadását, természetesen nem tud nemet mondani, és pár órával később már ugranak is 1810-be, ahol az előzetes terveknek megfelelően végig is hallgatják Coleridge előadását. A bonyodalmak a hazaúton kezdődnek, ugyanis Doyle-t elrabolja egy cigánybanda, és lekési a kaput, ami visszarepítené 1983-ba...

2015. március 3., kedd

Ramez Naam: Nexus (magyar)

Ramez Naam regénye szerint harminc éven belül olyan szintre jut a technológia, amit a közelmúltban még lehetetlennek vagy varázslatnak tartottak. A Nexus az emberiség evolúciójának következő lépcsőfokát mutatja meg, egy olyan jövőt, ahol a hétköznapi emberek és a poszthumánok összeütközése már csak idő kérdése. 

A transzhumán/poszthumán téma rendkívül fontos helyet foglal el a kortárs sci-fi trendjei között. A gyorsuló technológiai fejlődésnek egyenes következménye az emberiség és a gépek egyre szorosabb összefonódása, ami elkerülhetetlenül az emberi test "feljavításához", esetleg tudatmásoláshoz/feltöltéshez vezet. Ez pedig, magától értetődően, egyre több szerzőt ihlet meg, az Ad Astra által kiadott könyveknek például nagyjából a harmadában előfordul, még ha nem is mindig központi elemként.

Az egyiptomi származású, de Amerikában élő Ramez Naam a transzhumanizmus viszonylag jelentős alakja, szoftvertervezéssel, nanotechnológiával és a technológiai fejlődés következményeivel foglalkozik. Alapvetően kutató és nem profi író, ez az első regénye, ami ennek ellenére egész szép kritikai fogadtatást ért el, és valóban érdekes, noha korántsem hibátlan darab.